Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

бобровая шапка

См. также в других словарях:

  • ШАПКА — ШАПКА, шапки, жен. (от франц. chape крышка). 1. Головной убор (преим. теплый или мягкий). «Схватя в охапку кушак и шапку, скорей без памяти домой.» Крылов. «Обули лапти старые, надели шапки рваные.» Некрасов. «Девушке в семнадцать лет какая шапка …   Толковый словарь Ушакова

  • ШАПКА — Головной убор, преимущественно тёплый, мягкий. Слово шапка происходит от латинского сарра (род головного убора), пришло в русский язык из старофранцузского языка в XI–XII вв., когда, после свадьбы* дочери киевского князя* Ярослава Мудрого Анны и… …   Лингвострановедческий словарь

  • БОБР — БОБР, бобер муж. бобриха жен. два животные разнородные, из коих, для различия, лучше бы одного звать бобр, другого бобер, как иные и делали: речной бобр, бобр строитель, Castor Fiber, попадающийся ныне изредка в зап. ·губ. и в Сибири, живет… …   Толковый словарь Даля

  • Карагаши — (ногайцы карагаши, старое название  кундровские татары, самоназвание  карагаш ногайлар, от кара агаш «чёрное дерево»). Численность 7 8 тыс. чел. (2008, оценка), в переписи часть причисляет себя к татарам. Компактно проживают в… …   Википедия

  • Кундровские татары — Карагаши (ногайцы карагаши, карагачи; самоназв. карагаш ногайлар, от карагаш «чёрное дерево»; тат. карагачи; устар. кундровские татары) Численность 7 8 тыс. чел. (2008, оценка), в переписи часть причисляет себя к татарам. Компактно проживают в… …   Википедия

  • малотрю — * malotru m. Болван, нескладный и грубый человек. Какая грубость! Malotru! быстро вошел в столовую Непомук, выражая лицом, и голосом, и походкой значительную степень негодования. Крест. Панургово стадо. // РВ 1896 3 4 535. В такой шапке и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • меренга — и, ж. méringue f. 1. Меринги. Мелкое хлебенное кандиторское, употребляемое для обкладки молочных блюд и кремов. 1809. Гримо Прихотник 374. В замес мерингов можно для духу положить несколько капель масла бергамотного, или алой эссенции. Сл. пов.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • фасонить — façon f. 1. устар. Делать на какой л. образец, форму. Клеопатра Федотовна, положим, предлагала сшить по журналу, да журнал то был 1904 года, так что все ее заказчицы препочитали, чтоб уж она лучше фасонила из головы. Тэффи Зеленый праздник. ||… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • эр де дистэнксьон — * air de distinction. Изысканный вид. Не хотелось ему снимать с головы лоскут меха, известным образом приложенный, как будто чарами придающий лицу достоинство и благородство, и air de distinction. А. А. Виницкая Бобровая шапка. // РБ 1895 9 1 211 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Боярка — и; мн. род. рок; ж. Шапка, отороченная мехом. Бобровая б. Шапка боярка. ● Названа так по сходству с головными уборами русских бояр. * * * Боярка город (с 1956) в Украине. Железнодорожная станция. 39,1 тыс. жителей (1989). Машиностроительный завод …   Энциклопедический словарь

  • боярка — и; мн. род. рок; ж. Шапка, отороченная мехом. Бобровая боя/рка. Шапка боярка. Названа так по сходству с головными уборами русских бояр …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»